They’re not lobsters as we think of them in the United States or Canada, but the langoustine or Nephrops norvegicus (Norwegian Lobster) of Iceland is every bit as good. The Maine Lobster is a giant, but the langoustine fits the same great flavor into a smaller package.
The lobster capital of Iceland is the town of Höfn, which is pronounced very much like a hiccup. Let’s take it slowly: HOEP, with the oe sounding like the oe in French oeil, “eye.” And where did that “p” sound come from? It seems that, in Icelandic, certain diphthongs change the pronunciation of the first consonant. Just like the name of Iceland’s International Airport. It looks as if it should be pronounced KEFF-lah-vick, but it’s actually KEP-lah-vick or KEB-lah-vick, with the “f” sounded halfway between a “p” and a “b.” And if that confuses you, don’t bother going to Hafnarfjörður, or the elves will do evil things to your vocal chords.
Getting back to lobster, Höfn is a relatively recent town that owes its growth to its location midway between East Iceland and the towns of the Southwest, including Reykjavík and Selfoss. In addition, it has one of the better harbors in the Southeast, if a little treacherous because of shifting shoals. But it is spectacular to wake up in the shadow of Europe’s biggest glacier, Vatnajökull.
Also, for some reason, the langoustines are especially plentiful and tasty around Höfn. If you visit the place, as you should when coming to Iceland, be sure to try the langoustines. They are especially good at the Humarhöfnin Restaurant pictured above. And please don’t ask me to pronounce it.


You must be logged in to post a comment.