“No More Than Weeds or Chaff”

Winter Landscape by Sesshu Toyo

Winter Landscape by Sesshu Toyo

Years ago, at the opening of Dartmouth College’s Hopkins Center, I saw an exhibit of Sesshu Toyo’s Long Scroll and fell in love with it and with the Chinese landscape artists it was imitating. That was the beginning of my fascination with old Chinese landscapes and poetry.

The following lines by Fu Xuan (A.D. 217-278) are as good as the best:

A gentle wind fans the calm night:
A bright moon shines on the high tower.
A voice whispers, but no one answers when I call:
A shadow stirs, but no one comes when I beckon,
The kitchen-man brings in a dish of lentils:
Wine is there, but I do not fill my cup.
Contentment with poverty is Fortune’s best gift:
Riches and Honour are the handmaids of Disaster.
Though gold and gems by the world are sought and prized,
To me they seem no more than weeds or chaff.

Perhaps this Thanksgiving, we should be like the narrator of this poem. Living in the midst of abundance, perhaps we do not need to fill our glass with wine. As the poet says, “Contentment with poverty is Fortune’s best gift.” There is something to that. Today, and always, enjoy your dish of lentils.