On the Laudator Temporis Acti website, I ran into two quotes from Euripides which go a long way toward explaining the genius of the ancient Greeks.
From the David Kovacs translation of Medea, lines 627-641, comes these lines:
Loves that come to us in excess bring no good name or goodness to men. If Aphrodite comes in moderation, no other goddess brings such happiness. Never, O goddess, may you smear with desire one of your ineluctable arrows and let it fly against my heart from your golden bow!
May moderation attend me, fairest gift of the gods! May dread Aphrodite never cast contentious wrath and insatiate quarreling upon me and madden my heart with love for a stranger’s bed! But may she honor marriages that are peaceful and wisely determine whom we are to wed!
I am reminded of the truth of this observation from a birthday party I attended many years ago. An acquaintance whom I will not name, in the middle of all his friends, gave his bride thirty pounds of potatoes, one for each year of her life. Their love match had clearly turned sour, and the party broke up early after his shaming of his wife.
The next lines come from Euripides’s Iphigeneia in Aulis, also translated by Kovacs:
Blessed are they who with moderation
and self-control where the goddess is concerned
share in the couch of Aphrodite,
experiencing the calm absence
of mad passion’s sting. In love
twofold are the arrows of pleasure
golden-haired Eros sets on his bowstring,
the one to give us a blessed fate,
the other to confound our life.
I forbid him, O Cypris most lovely,
to come to my bedchamber!
May my joy be moderate,
my desires godly,
may I have a share in Aphrodite
but send her away when she is excessive!
I, too, could have been in this situation had the beautiful young pediatrician I was pursuing had turned around and acceded to my passion. But she didn’t, and I found someone better—though I did go through a few rocky years in the interval.
You must be logged in to post a comment.