Space, Time, and Borges

Argentinean Poet Jorge Luis Borges (1899-1986)

Here is another great poem by Jorge Luis Borges, a poet who has had perhaps a greater influence on my life than any other. Among other things, my thirst for knowledge about him has led me to Buenos Aires three times in the last twenty years.

Limits

Of these streets that deepen the sunset,
There must be one (but which) that I’ve walked
Already one last time, indifferently
And without knowing it, submitting

To One who sets up omnipotent laws
And a secret and a rigid measure
For the shadows, the dreams, and forms
That work the warp and weft of this life.

If all things have a limit and a value
A last time nothing more and oblivion
Who can say to whom in this house
Unknowingly, we have said goodbye?

Already through the grey glass night ebbs
And among the stack of books that throws
A broken shadow on the unlit table,
There must be one I will never read.

In the South there’s more than one worn gate
With its masonry urns and prickly pear
Where my entrance is forbidden
As it were within a lithograph.

Forever there’s a door you have closed,
And a mirror that waits for you in vain;
The crossroad seems wide open to you
And there a four-faced Janus watches.

There is, amongst your memories, one
That has now been lost irreparably;
You’ll not be seen to visit that well
Under white sun or yellow moon.

Your voice cannot recapture what the Persian
Sang in his tongue of birds and roses,
When at sunset, as the light disperses,
You long to speak imperishable things.

And the incessant Rhone and the lake,
All that yesterday on which today I lean?
They will be as lost as that Carthage
The Romans erased with fire and salt.

At dawn I seem to hear a turbulent
Murmur of multitudes who slip away;
All who have loved me and forgotten;
Space, time and Borges now leaving me.

“The Magyar Messiahs”

Hungarian Patriot Lajos Kossuth (1802-1894)

To understand this cynical poem by Endre Ady (1877-1919), you should first read my post entitled “A Legacy of Losers,” posted last week. The word “Magyar” means “Hungarian” in the Hungarian language.

The Magyar Messiahs

More bitter is our weeping,
different the griefs that try us.
A thousand times Messiahs
are the Magyar Messiahs.
A thousand times they perish,
unblest their crucifixion,
for vain was their affliction,
oh, vain was their affliction.

Writer of Epitaphs

Poet Edgar Lee Masters (1868-1950)

He lived a long life, yet he was famous for writing epitaphs, which he published in two books: The Spoon River Anthology (1915) and The New Spoon River (1924). Curiously, his own epitaph was just as poetic:

Good friends, let’s to the fields …
After a little walk, and by your pardon,
I think I’ll sleep. There is no sweeter thing,
Nor fate more blessed than to sleep.

I am a dream out of a blessed sleep –
Let’s walk, and hear the lark.

“Bleak Shore”

Edna St. Vincent Millay (1892-1950)

I’m starting the New Year by quoting a poem from Edna St. Vincent Millay:

Sonnet IV-X

I shall go back again to the bleak shore
And build a little shanty on the sand
In such a way that the extremest band
Of brittle seaweed shall escape my door
But by a yard or two; and nevermore
Shall I return to take you by the hand.
I shall be gone to what I understand,
And happier than I ever was before.
The love that stood a moment in your eyes,
The words that lay a moment on your tongue,
Are one with all that in a moment dies,
A little under-said and over-sung.
But I shall find the sullen rocks and skies
Unchanged from what they were when I was young.

I know it’s sad, but it is at the same time beautiful.

“Winter: A Dirge”

Scottish Poet Robert Burns (1759-1796)

His poems are written in a difficult-to-read Scottish Lowland dialect, but somehow the intensity shines through. Here the poet expresses his disdain for the horrors of a Scottish winter, ending with a comic proposal to the deity.

Winter: A Dirge

The wintry west extends his blast,
And hail and rain does blaw;
Or, the stormy north sends driving forth
The blinding sleet and snaw:
While tumbling brown, the burn comes down,
And roars frae bank to brae;
And bird and beast in covert rest,
And pass the heartless day.

The sweeping blast, the sky o’ercast,
The joyless winter-day,
Let others fear, to me more dear
Than all the pride of May:
The tempest’s howl, it soothes my soul,
My griefs it seems to join;
The leafless trees my fancy please,
Their fate resembles mine!

Thou Pow’r Supreme, whose mighty scheme
These woes of mine fulfil,
Here, firm, I rest, they must be best,
Because they are Thy will!
Then all I want (O, do Thou grant
This one request of mine!)
Since to enjoy Thou dost deny,
Assist me to resign.

Walking in Beauty

Ship Rock Near Farmington, New Mexico

In the spirit of the Christmas season, I am posting a Navajo Blessing Ceremony prayer called “Walking in Beauty.” I have always found it to be beautiful and inspiring.

In beauty I walk
With beauty before me I walk
With beauty behind me I walk
With beauty above me I walk
With beauty around me I walk
It has become beauty again


Hózhóogo naasháa dooShitsijí’ hózhóogo naasháa dooShikéédéé hózhóogo naasháa dooShideigi hózhóogo naasháa dooT’áá altso shinaagóó hózhóogo naasháa dooHózhó náhásdlíí’Hózhó náhásdlíí’Hózhó náhásdlíí’Hózhó náhásdlíí’


Today I will walk out, today everything negative will leave me
I will be as I was before, I will have a cool breeze over my body.
I will have a light body, I will be happy forever, nothing will hinder me.
I walk with beauty before me. I walk with beauty behind me.
I walk with beauty below me. I walk with beauty above me.
I walk with beauty around me. My words will be beautiful.


In beauty all day long may I walk.

Through the returning seasons, may I walk.
On the trail marked with pollen may I walk.
With dew about my feet, may I walk.
With beauty before me may I walk.
With beauty behind me may I walk.
With beauty below me may I walk.
With beauty above me may I walk.
With beauty all around me may I walk.
In old age wandering on a trail of beauty, lively, may I walk.
In old age wandering on a trail of beauty, living again, may I walk.
My words will be beautiful…

“Man Hands On Misery to Man”

British Poet Philip Larkin (1922-1986)

It is appropriate to post this poem after learning of the death of Rob Reiner and his wife at the hands of their son Nicholas. You might say it’s about the flip side of a happy family:

This Be the Verse

They fuck you up, your mum and dad.   
    They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
    And add some extra, just for you.

But they were fucked up in their turn
    By fools in old-style hats and coats,   
Who half the time were soppy-stern
    And half at one another’s throats.

Man hands on misery to man.
    It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
    And don’t have any kids yourself.

Remember

Former Poet Laureate of the United States Joy Harjo

This is the ninth time in the last five years that I have posted a poem by Joy Harjo, a Muscogee Creek Indian poet who was once Poet Laureate of the U.S. According to Joy’s notes regarding the poem:

I hadn’t been writing long when I wrote this poem. I believe I was still a student at the University of New Mexico. My first few poems were published in the Thunderbird, the student literary magazine. My voice found itself, then rooted itself in the Sandia Mountains, the Rio Grande River, in the sunrises and sunsets of the Southwest. My voice found a place to eat and drink after traveling through worlds and walking through time, a place to replicate the sense of those worlds in words. That’s when I began writing poetry, real poetry, after those first few published poems. Those first attempts were my calling out for poetry to find me.

Remember

Remember the sky you were born under,
know each of the star’s stories.
Remember the moon, know who she is.
Remember the sun’s birth at dawn, that is the
strongest point of time. Remember sundown
and the giving away to night.
Remember your birth, how your mother struggled
to give you form and breath. You are evidence of
her life, and her mother’s, and hers.
Remember your father. He is your life, also.
Remember the earth whose skin you are:
red earth, black earth, yellow earth, white earth
brown earth, we are earth.
Remember the plants, trees, animal life who all have their
tribes, their families, their histories, too. Talk to them,
listen to them. They are alive poems.
Remember the wind. Remember her voice. She knows the
origin of this universe.
Remember you are all people and all people
are you.
Remember you are this universe and this
universe is you.
Remember all is in motion, is growing, is you.
Remember language comes from this.
Remember the dance language is, that life is.
Remember.

Recovering from Illness

Mother and Daughter by the Sickbed of a Child by Diederik Franciscus Jamin

The above sketch from Amsterdam’s Rijks Museum pretty much describes how I spent most of this week. Something I ate on Tuesday violently disagreed with me, so in addition to the usual messy food poisoning symptoms, I was totally prostrated. Picture Martine at my side feeding me endless glasses of water to avoid dehydration along with hydrocortisone to make up for my body’s inability to produce adrenaline. Without the hydrocortisone, I was likely to die.

To avoid concentrating on the messy details, I would like to present a poem by Robert Louis Stevenson I remember from when I was a boy of ten sleeping in my parents’ bed while I was sick and they were at work. Half the time, my great-grandmother was around to feed me. It presents a very vivid picture of illness seen from the point of view of a child.

The Land of Counterpane

When I was sick and lay a-bed,
I had two pillows at my head,
And all my toys beside me lay,
To keep me happy all the day.

And sometimes for an hour or so
I watched my leaden soldiers go,
With different uniforms and drills,
Among the bed-clothes, through the hills;

And sometimes sent my ships in fleets
All up and down among the sheets;
Or brought my trees and houses out,
And planted cities all about.

I was the giant great and still
That sits upon the pillow-hill,
And sees before him, dale and plain,
The pleasant land of counterpane.

“Filament, Filament, Filament”

Every time I read a poem by Walt Whitman (1819-1892), I kick myself for not being more familiar with his work. Therefore I resolve to read his collection Leaves of Grass in the coming year. The following short poem is one of my favorites:

A Noiseless Patient Spider

A noiseless patient spider,
I mark’d where on a little promontory it stood isolated,
Mark’d how to explore the vacant, vast surrounding,
It launched forth filament, filament, filament, out of itself.
Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.

And you O my soul where you stand,
Surrounded, detatched, in measureless oceans of space,
Ceaselessly musing, venturing, throwing, seeking the spheres to connect them.
Till the bridge you will need be form’d, till the ductile anchor hold,
Till the gossamer thread you fling catch somewhere, O my soul.