“Dipped Into Oblivion”

A Poem by D. H. Lawrence

A Poem by D. H. Lawrence

I have always had a kind of love/hate relationship with D. H. Lawrence. On the minus side, he has said stupid things about writers I particularly admire, such as this excerpt from a letter mentioning Anton Chekhov: “a second-rate writer and a willy wet-leg.” On the plus side hew has written some great novels (Sons and Lovers), essays, and poetry. Here is a particularly nice poem entitled “The Phoenix”:

  Are you willing to be sponged out, erased, cancelled,
  made nothing?
  Are you willing to be made nothing?
  dipped into oblivion?
  If not, you will never really change.
  The phoenix renews her youth
  only when she is burnt, burnt alive, burnt down
  to hot and flocculent ash.
  Then the small stirring of a new small bub in the nest
  with strands of down like floating ash
  shows that she is renewing her youth like the eagle,
  immortal bird.

A Poetic Fragment

Antonio Machado

Antonio Machado

Poetry can twist you around sometimes even if you just read a little sample of it. The following lines by the Spanish poet Antonio Machado (1875-1939) were in the introduction to a book on Buddhism by Thich Nhat Hanh:

Wanderer, the road is your
footsteps, nothing else;
wanderer, there is no path,
you lay down a path in walking.

In walking, you lay down a path
and when turning around
you see the road you’ll
never step on again.
Wanderer, path there is none,
only tracks on the ocean foam.

Is this the entire poem? I don’t know. It could be a fragment, but if it is, it is remarkably self-contained.

In the meantime, I will continue along the path that is no path, that is being wiped out by the ocean foam even as I make tracks—toward what end? At least the water feels cool to my bare feet.

 

 

 

Of Heaven and Hell

Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

I cannot ever stop thinking of Jorge Luis Borges, of his poems, of his stories, of his diamond-like essays. For the better part of a half century, the man has guided my steps, sent me off to the Iceland of the Sagas, the paradoxes of G. K. Chesterton, the fantastic stories of that forgotten writer Rudyard Kipling, and the paintings of Xul Solar.

Today, I want to share with you the ending of a poem called “Of Heaven and Hell,” which I found in a Penguin Borges collection entitled Poems of the Night:

When Judgment Day sounds in the last trumpets
and planet and millennium both
disintegrate, and all at once, O Time,
all your ephemeral pyramids cease to be,
the colors and the lines that trace the past
will in the semidarkness form a face,
a sleeping face, faithful, still, unchangeable
(the face of the loved one, or, perhaps, your own)
and the sheer contemplation of that face—
never-changing, whole, beyond corruption—
will be, for the rejected, an Inferno,
and for the elected, Paradise.

For me, I think that face will be that of Martine. (My own face is out of the question: It is trapped in some mirror that first time I recognized it reminded me more of my father’s features than of my own.) No, Martine’s face frequently forms in my thoughts, as a special gift given to me by a God who showed me a gentle pity that was, I have always believed, more than I deserved. Does that mean I am one of what Borges called the “elegidos,” “the elect”? Time will tell.

The Proverbs of Hell

Blake’s Illustration

Blake’s Illustration

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
Drive your cart and your plow over the bones of the dead.
The road of excess leads to the palace of wisdom.
Prudence is a rich ugly old maid courted by Incapacity.
He who desires but acts not, breeds pestilence.
The cut worm forgives the plow.
Dip him in the river who loves water.
A fool sees not the same tree that a wise man sees.
He whose face gives no light, shall never become a star.
Eternity is in love with the productions of time.
The busy bee has no time for sorrow.
The hours of folly are measur’d by the clock, but of wisdom: no clock can measure.
All wholsom food is caught without a net or a trap.
Bring out number weight & measure in a year of dearth.
No bird soars too high, if he soars with his own wings.
A dead body revenges not injuries.
The most sublime act is to set another before you.
If the fool would persist in his folly he would become wise.
Folly is the cloke of knavery.
Shame is Prides cloke.

Prisons are built with stones of Law, Brothels with bricks of Religion.
The pride of the peacock is the glory of God.
The lust of the goat is the bounty of God.
The wrath of the lion is the wisdom of God.
The nakedness of woman is the work of God.
Excess of sorrow laughs. Excess of joy weeps.
The roaring of lions, the howling of wolves, the raging of the stormy sea, and the destructive sword, are portions of eternity too great for the eye of man.
The fox condemns the trap, not himself.
Joys impregnate. Sorrows bring forth.
Let man wear the fell of the lion. woman the fleece of the sheep.
The bird a nest, the spider a web, man friendship.
The selfish smiling fool, & the sullen frowning fool shall be both thought wise, that they may be a rod.
What is now proved was once only imagin’d.
The rat, the mouse, the fox, the rabbet; watch the roots; the lion, the tyger, the horse, the elephant, watch the fruits.
The cistern contains: the fountain overflows.
One thought fills immensity.
Always be ready to speak your mind, and a base man will avoid you.
Every thing possible to be believ’d is an image of truth.
The eagle never lost so much time, as when he submitted to learn of the crow.
The fox provides for himself. but God provides for the lion.
Think in the morning. Act in the noon. Eat in the evening. Sleep in the night.
He who has suffer’d you to impose on him knows you.
As the plow follows words, so God rewards prayers.
The tygers of wrath are wiser than the horses of instruction.
Expect poison from the standing water.
You never know what is enough unless you know what is more than enough.
Listen to the fools reproach! it is a kingly title!
The eyes of fire, the nostrils of air, the mouth of water, the beard of earth.
The weak in courage is strong in cunning.
The apple tree never asks the beech how he shall grow; nor the lion, the horse, how he shall take his prey.
The thankful reciever bears a plentiful harvest.
If others bad not been foolish, we should be so.
The soul of sweet delight can never be defil’d.
When thou seest an Eagle, thou seest a portion of Genius. lift up thy head!
As the catterpiller chooses the fairest leaves to lay her eggs, so the priest lays his curse on the fairest joys.
To create a little flower is the labour of ages.
Damn braces: Bless relaxes.
The best wine is the oldest, the best water the newest.
Prayers plow not! Praises reap not!
Joys laugh not! Sorrows weep not!—from William Blake, “The Marriage of Heaven and Hell”

 

“All Things Are Their Own Prophecy of Dust”

Death Mask from Mycenae

Death Mask from Mycenae

Perhaps of all the writers I have read in my long and checkered life, none has had such an outsize influence on me as Jorge Luis Borges. Even at this late date, years after he has left us, he still guides my thinking. Here is a wonderful poem about mutability by the Argentinian poet:

Adam Is Your Ashes

The sword will die just like the ripening cluster.
The glass is no more fragile than the rock.
All things are their own prophecy of dust.
Iron is rust. The voice, already echo.
Adam, the youthful father, is your ashes.
The final garden will also be the first.
The nightingale and Pindar both are voices.
The dawn is a reflection of the sunset.
The Mycenaean, his burial mask of gold.
The highest wall, the humiliated ruin.
Urquiza, he whom daggers left behind.
The face that looks upon itself in the mirror
Is not the face of yesterday. The night
Has spent it. Delicate time has molded us.

What joy to be the invulnerable water
That ran assuredly through the parable
Of Heraclitus, or the intricate fire,
But now, on this long day that doesn’t end,
I feel irrevocable and alone.

José Justo Urquiza was President of the Argentinian Confederation between 1854 and 1860. In 1852, he defeated the dictator Juan Manuel de Rosas at the Battle of Caseros.

Heraclitus was the Pre-Socratic Greek philosopher who said that one never crosses the same river twice: “We step and do not step into the same rivers, we are and we are not.”

The “long day that doesn’t end” could refer to his blindness. Unfortunately for all of us, that long day finally did end on June 14, 1986. (Could it have been that long ago?)

Even as I read this poem, my heart yearns for a return to Argentina. Last night, on a cold January day with my apartment heater blasting away, I drank a steaming cup of mate cocido and thought of that remote land at the tip of South America—a land that produced so many of my favorite writers (in addition to Borges, César Aira and Adolfo Bioy-Casares) and so many wonderful experiences. Even when I broke my shoulder by falling on the ice in Tierra del Fuego back in 2006—an event that would usually be seen as a bad sign—I loved the place and wanted to return. I did in November 2011. Now I am only marking time until my return.

Zeus Goes A-Wooing

Leda and the Swan

Whenever the Greek God Zeus was felt attracted toward mortal women, he disguised himself as someone or something else and just raped them. That happened in the case of Europa (either as a bull according to Ovid or as an eagle according to Robert Graves); Danae (as a golden shower—hey, I don’t make this stuff up); Callisto (as the Goddess Artemis); and Alcmene (as her husband who was away at war at the time).

Probably the most famous coupling was with Leda, for which Zeus became a swan. The result was Helen of Troy and Polydeuces. Leda’s legitimate children by King Tyndareus of Sparta were Castor and Clytemnestra. You may recall that Clytemnestra married Agamemnon and later murdered him in his bath when he returned from the Trojan War.

The above photo was taken earlier today by me at the Getty Villa in Malibu, one of the best collections of ancient Greek and Roman antiquities in the New World.

All this comes out in this magnificent poem by William Butler Yeats:

Leda and the Swan by W. B. Yeats

A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.

How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?

A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead.
                    Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?

“The Just Man Rages in the Wilds”

Frontispiece

Rintrah roars & shakes his fires in the burden’d air;
Hungry clouds swag on the deep

Once meek, and in a perilous path,
The just man kept his course along
The vale of death.
Roses are planted where thorns grow.
And on the barren heath
Sing the honey bees.

Then the perilous path was planted:
And a river, and a spring
On every cliff and tomb;
And on the bleached bones
Red clay brought forth.

Till the villain left the paths of ease,
To walk in perilous paths, and drive
The just man into barren climes.

Now the sneaking serpent walks
In mild humility.
And the just man rages in the wilds
Where lions roam.

Rintrah roars & shakes his fires in the burden’d air;
Hungry clouds swag on the deep.—William Blake, opening of “The Marriage of Heaven and Hell”

“The Beast Not Found In Verse”

Borges and His Tigers

As you may (or may not) know, I am and always have been a devotee of the stories, poems, and essays of Argentinean writer Jorge Luis Borges. Here is a poem in which he tries to bring a tiger to life through sheer artistry, but fails—or does he?

The Other Tiger by Jorge Luis Borges

A tiger comes to mind. The twilight here
Exalts the vast and busy Library
And seems to set the bookshelves back in gloom;
Innocent, ruthless, bloodstained, sleek
It wanders through its forest and its day
Printing a track along the muddy banks
Of sluggish streams whose names it does not know
(In its world there are no names or past
Or time to come, only the vivid now)
And makes its way across wild distances
Sniffing the braided labyrinth of smells
And in the wind picking the smell of dawn
And tantalizing scent of grazing deer;
Among the bamboo’s slanting stripes I glimpse
The tiger’s stripes and sense the bony frame
Under the splendid, quivering cover of skin.
Curving oceans and the planet’s wastes keep us
Apart in vain; from here in a house far off
In South America I dream of you,
Track you, O tiger of the Ganges’ banks.

It strikes me now as evening fills my soul
That the tiger addressed in my poem
Is a shadowy beast, a tiger of symbols
And scraps picked up at random out of books,
A string of labored tropes that have no life,
And not the fated tiger, the deadly jewel
That under sun or stars or changing moon
Goes on in Bengal or Sumatra fulfilling
Its rounds of love and indolence and death.
To the tiger of symbols I hold opposed
The one that’s real, the one whose blood runs hot
As it cuts down a herd of buffaloes,
And that today, this August third, nineteen
Fifty-nine, throws its shadow on the grass;
But by the act of giving it a name,
By trying to fix the limits of its world,
It becomes a fiction not a living beast,
Not a tiger out roaming the wilds of earth.

We’ll hunt for a third tiger now, but like
The others this one too will be a form
Of what I dream, a structure of words, and not
The flesh and one tiger that beyond all myths
Paces the earth. I know these things quite well,
Yet nonetheless some force keeps driving me
In this vague, unreasonable, and ancient quest,
And I go on pursuing through the hours
Another tiger, the beast not found in verse.

Last year around this time, Martine and I were in Buenos Aires. Because she was curious about guanacos, we visited the Buenos Aires Zoo in Palermo at Sarmiento and Las Heras. Now that was the same zoo where Borges would visit before the days of his blindness set in to see the tigers.

He would write frequently about tigers, even titling one of his books Dreamtigers. The above poem is probably my favorite of all.

“There Is No Path”

Antonio Machado

Wanderer, the road is your
footsteps, nothing else;
wanderer, there is no path,
you lay down a path in walking.

In walking, you lay down a path
and when turning around
you see the road you’ll
never step on again.
Wanderer, path there is none,
only tracks on the ocean foam.—Antonio Machado

O Canada

Canoe

I no longer think that Canadians lack their own identity. They are not just Northern Yankees. Over the last four hundred years, they have developed an identity of their own based on their bilingual history, largely forged by the French and Indian War that preceded our own Revolution, and added to by the Scottish Highland Clearances, the arrival of the Loyalists (whom we call Tories) from the Thirteen Colonies, and waves of Eastern European immigration similar to our own.

“Canada” is a poem by Billy Collins, a native New Yorker who has a special feeling for the north.

Canada by Billy Collins

I am writing this on a strip of white birch bark
that I cut from a tree with a penknife.
There is no other way to express adequately
the immensity of the clouds that are passing over the farms
and wooded lakes of Ontario and the endless visibility
that hands you the horizon on a platter.

I am also writing this in a wooden canoe,
a point of balance in the middle of Lake Couchiching,
resting the birch bark against my knees.
I can feel the sun’s hands on my bare back,
but I am thinking of winter,
snow piled up in all the provinces
and the solemnity of the long grain-ships
that pass the cold months moored at Owen Sound.

O Canada, as the anthem goes,
scene of my boyhood summers,
you are the pack of Sweet Caporals on the table,
you are the dove-soft train whistle in the night,
you are the empty chair at the end of an empty dock.
You are the shelves of books in a lakeside cottage:
Gift from the Sea by Anne Morrow Lindbergh,
A Child’s Garden of Verses by Robert Louis Stevenson,
Anne of Avonlea by L. M. Montgomery,
So You’re Going to Paris! by Clara E. Laughlin,
and Peril Over the Airport, one
of the Vicky Barr Flight Stewardess series
by Helen Wills whom some will remember
as the author of the Cherry Ames Nurse stories.
What has become of the languorous girls
who would pass the long limp summer evenings reading
Cherry Ames, Student Nurse, Cherry Ames, Senior Nurse,
Cherry Ames, Chief Nurse, and Cherry Ames, Flight Nurse?
Where are they now, the ones who shared her adventures
as a veterans’ nurse, private duty nurse, visiting nurse,
cruise nurse, night supervisor, mountaineer nurse,
dude ranch nurse (there is little she has not done),
rest home nurse, department store nurse,
boarding school nurse, and country doctor’s nurse?

O Canada, I have not forgotten you,
and as I kneel in my canoe, beholding this vision
of a bookcase, I pray that I remain in your vast,
polar, North American memory.
You are the paddle, the snowshoe, the cabin in the pines.
You are Jean de Brébeuf with his martyr’s necklace of hatchet heads.
You are the moose in the clearing and the moosehead on the wall.
You are the rapids, the propeller, the kerosene lamp.
You are the dust that coats the roadside berries.
But not only that.
You are the two boys with pails walking along that road,
and one of them, the taller one minus the straw hat, is me.

Billy Collins, “Canada” from The Art of Drowning. Copyright © 1995 by Billy Collins. All rights are controlled by the University of Pittsburgh Press. Reprinted without the permission of the University of Pittsburgh Press,