
No, It Doesn’t Have To Be This Picturesque
The title of this post is deliberately misleading. I could mean the adjective “live” with a long “i” followed by the noun “CONtent,” with the accent on the first syllable; but what I really mean is the verb “live” with a short “i” followed by the adjective “conTENT,” with the accent on the second syllable. English is a very confusing language, but then life is confusing, too.
If you look at the images related to contentment in Google, you get a lot of nice scenery with people assuming various yoga-like pastures. If I were to sit like the woman in the above picture, I would be in considerable pain within two minutes. At my advanced age, I just don’t have the flexibility.
Besides, I’m not talking about contentment as seen by the chief gurus of our culture. I am thinking more of what G. K. Chesterton had in mind when he wrote his essay entitled “The Spice of Life”:
But it is much more important to remember that I have been intensely and imaginatively happy in the queerest because the quietest places. I have been filled with life from within a cold waiting room in a deserted railway junction. I have been completely alive sitting on an iron seat under an ugly lamppost at a third-rate watering place. In short, I have experienced the mere excitement of existence in places that would commonly be called as dull as ditch-water.
That I think, is the right idea. I rather like the idea of being content in a doctor’s office or at a bus stop or in a supermarket line. It actually doesn’t matter where, and it doesn’t have to be pretty. And it’s cheap: You don’t even need to buy a special wardrobe to practice it.









You must be logged in to post a comment.