“This Fals World Is But Transitory”

Statue of William Dunbar in the Scottish National Portrait Gallery

William Dunbar (ca 1460-1530) was a great Scottish poet who is not much read these days—probably because the language has changed too much since his day. Still, there is power in his verse. Following is his “Lament for the Makers” (Makers meaning Poets):

I THAT in heill was and gladness
 Am trublit now with great sickness
 And feblit with infirmitie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Our plesance here is all vain glory,
 This fals world is but transitory,
 The flesh is bruckle, the Feynd is slee:—
         Timor Mortis conturbat me.
 The state of man does change and vary,
 Now sound, now sick, now blyth, now sary,
 Now dansand mirry, now like to die:—
         Timor Mortis conturbat me.
 No state in Erd here standis sicker;
 As with the wynd wavis the wicker
 So wannis this world's vanitie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Unto the Death gois all Estatis,
 Princis, Prelatis, and Potestatis,
 Baith rich and poor of all degree:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He takis the knichtis in to the field
 Enarmit under helm and scheild;
 Victor he is at all mellie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 That strong unmerciful tyrand
 Takis, on the motheris breast sowkand,
 The babe full of benignitie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He takis the campion in the stour,
 The captain closit in the tour,
 The lady in bour full of bewtie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He spairis no lord for his piscence,
 Na clerk for his intelligence;
 His awful straik may no man flee:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Art-magicianis and astrologgis,
 Rethoris, logicianis, and theologgis,
 Them helpis no conclusionis slee:—
         Timor Mortis conturbat me.
 In medecine the most practicianis,
 Leechis, surrigianis, and physicianis,
 Themself from Death may not supplee:—
         Timor Mortis conturbat me.
 I see that makaris amang the lave
 Playis here their padyanis, syne gois to grave;
 Sparit is nocht their facultie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He has done petuously devour
 The noble Chaucer, of makaris flour,
 The Monk of Bury, and Gower, all three:—
         Timor Mortis conturbat me.
 The good Sir Hew of Eglintoun,
 Ettrick, Heriot, and Wintoun,
 He has tane out of this cuntrie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 That scorpion fell has done infeck
 Maister John Clerk, and James Afflek,
 Fra ballat-making and tragedie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Holland and Barbour he has berevit;
 Alas! that he not with us levit
 Sir Mungo Lockart of the Lee:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Clerk of Tranent eke he has tane,
 That made the anteris of Gawaine;
 Sir Gilbert Hay endit has he:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He has Blind Harry and Sandy Traill
 Slain with his schour of mortal hail,
 Quhilk Patrick Johnstoun might nought flee:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He has reft Merseir his endite,
 That did in luve so lively write,
 So short, so quick, of sentence hie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 He has tane Rowll of Aberdene,
 And gentill Rowll of Corstorphine;
 Two better fallowis did no man see:—
         Timor Mortis conturbat me.
 In Dunfermline he has tane Broun
 With Maister Robert Henrysoun;
 Sir John the Ross enbrast has he:—
         Timor Mortis conturbat me.
 And he has now tane, last of a,
 Good gentil Stobo and Quintin Shaw,
 Of quhom all wichtis hes pitie:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Good Maister Walter Kennedy
 In point of Death lies verily;
 Great ruth it were that so suld be:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Sen he has all my brether tane,
 He will naught let me live alane;
 Of force I man his next prey be:—
         Timor Mortis conturbat me.
 Since for the Death remeid is none,
 Best is that we for Death dispone,
 After our death that live may we:—
         Timor Mortis conturbat me.

The Latin refrain means “Fear of death disturbs me.” Sorry to spring something so tricky on you, but however much the language has changed, the greatness shines through.