PC

Political Correctness Has Gone Way Too Far

I have just read a library book in which the entire text was edited for political correctness by some ignorant vandal. The book was Rosario Santos’s The Fat Man from La Paz: Contemporary Fiction from Bolivia. If you’ve read yesterday’s post, you know that I am interested in visiting Bolivia, which is one of two Andean countries I have not seen (the other is Colombia).

The copy I checked out from L.A.’s Central Library is full of ballpoint editings enforcing a rigid code of PC relating to feminism, religion, sexual preference, and aboriginal peoples. The stories ranged from interesting to outstanding, but I was constantly being outraged by the marginal comments.

Below is a table showing some typical examples:

PageOriginal TextPC Corrections and [Notes]
68a prayer of health to the Virgina prayer of health to Mary
104Since Rosemary had her baby[Birth Control!]
134saints with expressions of satisfaction“saints” with expressions of satisfaction
141they went around poisoning the lives of others[Sexist]
143why her grandmother hated menwhy her grandmother hated marriage
235a mestizo born of an Indian womana mestizo born of a native woman
236the spire of the Mother Church[Patriarchal]
239the Indians shifted restlesslythe people shifted restlessly
246his worn out little love of his dreamshis worn out love of his dreams
250making holes for their women to toss in seedsmaking holes for the women to toss in seeds
254the Indians maintained their balancethe workers maintained their balance

I have decided that the only punishment worthy of this vandalism is to locate the individual responsible, strip him or her naked, and tattoo them all around their body with the most politically incorrect terminology possible. Anyone want to join me?

The Month of Reading Women

This Month I Am Reading Only Books Written by Women, Such as Virginia Woolf

I read a lot of books, but I feel I have not given women authors their due. So far, I have read Celeste Ng’s Little Fires Everywhere and am within a few pages of finishing Joyce Carol Oates’s The Man Without a Shadow. Ng is new to me, but I have always loved Oates, though I haven’t nearly enough of her prolific works.

Among the books I will be selecting from for the rest of March (in no particular order):

  • Something by Svetlana Alexievich, most likely Secondhand Time [Russia]
  • Rosario Santos’s The Fat Man from La Paz: Contemporary Fiction from Bolivia*
  • Ludmilla Petrushevskaya’s The Time: Night* [Russia]
  • Marilynne Robinson’s Gilead* [USA]
  • Simone de Beauvoir’s The Ethics of Ambiguity [France]
  • Patricia Highsmith’s The Black House [USA]
  • Dorothy B. Hughes’s In a Lonely Place [USA]
  • Selma Lagerlof’s The Saga of Gosta Berling* [Norway]
  • Virginia Woolf’s To the Lighthouse [England]
  • Clarice Lispector’s Hour of the Star [Brazil]
  • Silvia Moreno-Garcia’s Gods of Jade and Shadow* [Mexico/Canada]
  • Marie NDiaye’s Three Strong Women [France]
  • Dawn Powell’s The Locusts Have No King* [USA]
  • Valeria Luiselli’s Lost Children Archive* [Mexico/USA]

Invariably, I will not read some of the above and likely add some other writers, such as Charlotte Brontë, Willa Cather, Madeleine Albright, or Helen Hunt Jackson. It all depends on how I like the books I have selected.

Books marked with an asterisk [*] are by authors I have not yet read.

The Vast Armies of the Benighted

A Scene from the Merchant Ivory Production of A Room with a View (1986)

I have never ceased to marvel how some homosexual authors as Marcel Proust were so brilliant at translating their knowledge of relationships into a more “acceptable” heterosexual context. This is also true of E. M. Forster, whose A Room with a View I have recently read. The following is taken from Chapter Seventeen of that novel:

It did not do to think, nor, for the matter of that, to feel. She gave up trying to understand herself, and joined the vast armies of the benighted, who follow neither the heart nor the brain, and march to their destiny by catch-words. The armies are full of pleasant and pious folk. But they have yielded to the only enemy that matters—the enemy within. They have sinned against passion and truth, and vain will be their strife after virtue. As the years pass, they are censured. Their pleasantry and their piety show cracks, their wit becomes cynicism, their unselfishness hypocrisy; they feel and produce discomfort wherever they go. They have sinned against Eros and against Pallas Athene, and not by any heavenly intervention, but by the ordinary course of nature, those allied deities will be avenged.

Essays

Michel Eyquem de Montaigne (1533-1592)

I would like to consider myself as a writer—in a small way. I’ve tried fiction and failed: My Hungarian-American detective,Emeric Toth, was an interesting character. My dialogue was fine, but I could never think of an interesting plot line for him to exercise his talents. I’ve never really tried poetry, but would like to at some point. Time, however, is running out.

So what I am left with are essays. In my library are several hundred volumes of essays by such luminaries as Michel Eyquem de Montaigne, who invented the word, which in French means “attempts”; Thomas De Quincey, William Hazlitt, G. K. Chesterton, Hilaire Belloc, William Cobbett, Dr. Samuel Johnson, Charles Lamb, Albert Camus, Hunter Thompson, Norman Mailer, J. M. Coetzee, and scores of others.

Probably the best essays are those of the terms originator, Montaigne. And perhaps the best essay I’ve ever read is ”Of Experience,” in which the author talks about his excruciating pain from kidney stones. Even after all the intervening centuries, it is a tribute to how to live despite all that suffering. If I were to teach a class about him, I would make that essay the first reading assignment. Then I might ass Chesterton’s collection entitled Tremendous Trifles, to be followed by a selection of Hazlitt’s work, especially his essay on boxing.

These posts are all fairly brief, but I look forward to living my life in such a way that I might have interesting things to say. The coronavirus outbreak has made that difficult, but what it has done is made me turn more toward books and film. I occasionally still write about politics, but I feel I have nothing original to say in that area.

To start you thinking, here is a quote from Montaigne:

To begin depriving death of its greatest advantage over us, let us adopt a way clean contrary to that common one; let us deprive death of its strangeness, let us frequent it, let us get used to it; let us have nothing more often in mind than death… We do not know where death awaits us: so let us wait for it everywhere.

To practice death is to practice freedom. A man who has learned how to die has unlearned how to be a slave.

There exist excellent translations by Donald Frame and J. M. Cohen.

“Something Buried Somewhere in the Book”

G. K. Chesterton Holding Book and Pen

I can think of few authors who can be read and re-read with as much pleasure as G. K. Chesterton (1874-1936). I am currently re-reading his Autobiography, which is less an autobiography than a collection of essays on various themes suggested by his life. If there is any vestige remaining within me of the Catholicism with which I was raised and educated, it is owing largely to Chesterton and such writers as Trappist Monk Thomas Merton. What Chesterton says here about a soi-disant biography he wrote about Robert Browning applies equally to his own autobiography.

Finally, a crown of what I can only call respectability came to me from the firm of Macmillan; in the form of a very flattering invitation to write the study of Browning for the English Men of Letters Series. It had just arrived when I was lunching with Max Beerbohm, and he said to me in a pensive way: “A man ought to write on Browning while he is young.” No man knows he is young while he is young. I did not know what Max meant at the time; but I see now that he was right; as he generally is. Anyhow, I need not say that I accepted the invitation to write a book on Browning. I will not say that I wrote a book on Browning; but I wrote a book on love, liberty, poetry, my own views on God and religion (highly undeveloped), and various theories of my own about optimism and pessimism and the hope of the world; a book in which the name of Browning was introduced from time to time, I might almost say with considerable art, or at any rate with some decent appearance of regularity. There were very few biographical facts in the book, and those were nearly all wrong. But there is something buried somewhere in the book; though I think it is rather my boyhood than Browning’s biography.

Boswell’s Clap

A Scene from William Hogarth’s The Rake’s Progress

I have been reading James Boswell’s London Journal 1762-1763. Inasmuch as I thought Boswell’s Life of Samuel Johnson LLD was one of the greatest books ever written, I thought it a shame that I had not read more of the great biographer.

At the time, Boswell was in his early twenties. His father, Lord Auchinlech (pronounced Affleck), had insisted that his son become a lawyer or merchant. Instead, James wanted to become an officer of the Guards, stationed in London. I am currently halfway through the book. Boswell spent many an anxious hour trying to win the patronage of powerful Scottish lords of the King’s party currying favor to this end. But, alas, no one went out of his way to help him.

James Boswell (1740-1795)

What the young Scot found was a stubborn case of gonorrhea contracted from a pretty young actress whom he code-named Louisa. He built up to the affair with many weeks of visitations and gifts, only to come down with the clap for the third time in his life.

When he discovered he had been infected, Boswell mused about the effect his cure would have on his daily journal:

What will now become of my journal for some time? It must be a barren desert, a mere blank. To relate gravely that I rose, made water, took drugs, sat quiet, read a book, saw a friend or two day after day, must be exceedingly poor and tedious. My journal must therefore, like the newspapers, yield to the times.

Sounds like the coronavirus quarantine, doesn’t it?

Boswell’s journal makes for excellent reading. It shows its author to be an ambitious and randy young man who delights in conversation, especially with his fellow Scots. I can see myself making several more posts based on or inspired by this excellent book.

The Good, the Bad, and the Ugly

Kate Harris and Melissa Yule Atop India’s Nun-Kun Massif

I was a good boy during the month of January: I read all of the books I had planned to read during this year’s Januarius Project and then some. Here is the final list, in the order I read them with a short evaluation for each:

  • George Washington Cable, The Grandissimes. A pleasant surprise. ****
  • Ivy Compton-Burnett, Bullivant and the Lambs. Abandoned. Couldn’t abide it. *
  • Fredrik Backman, A Man Called Öve. Delightful Swedish novel. ****
  • Georges Lefebvre, The Coming of the French Revolution. Scholarly and interesting. ****
  • Trygve Gulbranssen, Beyond Sing the Woods. Interesting Norwegian tale. ****
  • Robert Goolrick, A Reliable Wife. Married life in Wisconsin in the 1800s. ****
  • Anne Brontë, Agnes Grey. Children are not always nice. ****
  • Kate Harris, Lands of Lost Borders: A Silk Road Journey. Great travel book. ****
  • Ragnar Jónasson, Nightblind. Icelandic police procedural. ***
  • Su Tong, Rice. A nasty character in 1930s China. ****
  • E R Eddison, The Worm Ourobouros. A fantasy novel that I abandoned, too wormy. *
  • Dzongsar Jamyang Khyentse, What Makes You NOT a Buddhist. A great intro. ****
  • Rachel Kushner, The Flamethrowers. The 1970s in New York and Italy. *****
  • Olga Grushin, The Dream Life of Sukhanov. Life is tough as the USSR comes unglued. *****
  • Ma Jian, Red Dust. A dissident travels around China in the 1980s. Great. *****

Chinese Dissident Ma Jian

That’s 15 books in all, not including F E Sillanpää’s Meek Heritage, which I finished on the last day of December 2020 ****.

With the exception of the two turkeys I abandoned (by Eddison and Compton-Burnett), I would have to say that this year’s Januarius Project was a smashing success. So successful, in fact, that I am planning a similar project for March, namely: reading only women authors. More about this as the month progresses.

Women Writers

Vermeer’s Portrait of a Lady Writing

With a title like “Women Writers,” one might expect some heavy duty mansplaining about how women don’t really understand what life is about. Well, you won’t find it here. Even though, in the past, I have complained about fiction written by women being too “relationshippy,” I am beginning to appreciate the vision of the better women writers. Oh, there are plenty of distaff hacks, but I’m not talking about them here.

I have over the last few months read several novels written by women that managed to rock my world. They include:

  • Olga Grushin, The Dream Life of Sukhanov
  • Rachel Kushner, The Flamethrowers
  • Anne Bronte, Agnes Grey
  • Virginia Woolf, Orlando
  • Marie NDiaye, La Cheffe and My Heart Hemmed In
  • Tara Westover, Educated

Consequently, what I have decided to do is devote the entire month of March to reading about a dozen books by women authors, half by authors I have never read before, the other half by old favorites such as Ursula K. Le Guin, Joyce Carol Oates, Charlotte Bronte, and Patricia Highsmith. I haven’t decided which books yet, but there’s time to put the list together and let you know.

Currently, I am working my way through Olga Grushin’s The Dream Life of Sukhanov, a novel written in English by a Russian writer about a Soviet art magazine editor in the mid-1980s whose life comes unglued because of all the changes that are taking place just before the collapse of the Communist Party. At one point, the main character, Anatoly Pavlovich Sukhanov, muses to himself: “No, never again would he dare to accept any certainty with that bovine sense of simply receiving his due….”

Similarly, I plan to reject that similar “bovine sense” of underestimating women writers as a matter of course.

How To Survive the Red Brigades

Kidnap Victim of Italy’s Red Brigades in the 1970s

I have just finished reading a fascinating novel by Rachel Kushner entitled The Flamethrowers. In it, the author describes a young woman named only Reno who races motorcycles on Utah’s Bonneville Salt Flats, gets involved in the New York art scene of the 1970s, and even winds up in the middle of a Red Brigades terrorist cell in Rome. She manages to survive by not letting herself get weighted down.

The following is from my review of the book on Goodreads:

The heroine, referred to only as Reno (from where she was born), is a young woman into motorcycle racing and art circa 1975. She goes to New York, where she gets into the art scene and gets involved with two men, Ronnie Fontaine (briefly) and Sandro Valera, scion of the Italian family that manufactures Moto Valera motorcycles.

Few reviewers, I thought, understood where the book title came from. At one point, Sandro’s father criticizes his son’s admiration of the Italian motorcyclists who went into battle during World War I with flamethrowers on their backs:

Flag of the Red Brigades

But then his father told him the flamethrowers were a hopeless lot. Their tanks were cumbersome and heavy and they were obvious and slow-moving targets and if they were ever caught they were shown no mercy. That’s not a thing you want to be, his father said, after which Sandro continued to love the flamethrowers best, to reserve for them a special fascination, in their eerie, hooded asbestos suit, the long and evil nozzle they aimed at enemy holdouts.

There are two related images to which the author refers. One is to native Brazilians who tapped the Valera-owned rubber trees carrying heavy stones so that their souls wouldn’t drift away. Another is to a would-be suicide Sandro saves from drowning in the East River: He had deliberately weighted himself down with multiple overcoats to facilitate his exit.

Reno carries no such weights. She doesn’t even seem to bear a last name. She goes through life without attaching herself irrevocably to someone who is too weighted down to survive in this world. At one point, she is in Italy among the Red Brigades, who were staging a mass demonstration with kidnappings. She moves through what is a terrorist cell without becoming weighted down with any of the ideology.

An interesting message from an interesting novelist.

Mickle Overspeech

I Am Currently Reading the Strangest Book

England has produced a rich crop of fantasy writers who have latched onto the brilliantly coruscating speech of the Middle Ages and the Elizabethan Era. Their styles are at times midway between poetic and overblown. There is a framing story in which a narrator is escorted by a strange bird to the planet Mercury (?!), where there is a war between the Demons and the Witches. BTW, our narrator is dropped in the second chapter and is not heard from again.

Who are the good guys? Well, E. R. Eddison, the author of The Worm Ourobouros (1922) is content to follow both sides. Unlike Tolkien, there is no clear cut good or evil. In fact, good and evil seem to be intermixed. Here is a sample of the language:

Juss, Goldry, and Spitfire, and ye other Demons, I come before you as the Ambassador of Gorice XI., most glorious King of Witchland, Lord and great Duke of Buteny and Estremerine, Commander of Shulan, Thramnë, Mingos, and Permio, and High Warden of the Esamocian Marches, Great Duke of Trace, King Paramount of Beshtria and Nevria and Prince of Ar, Great Lord over the country of Ojedia, Maltraeny, and of Baltary and Toribia, and Lord of many other countries, most glorious and most great, whose power and glory is over all the world and whose name shall endure for all generations. And first I bid you be bound by that reverence for my sacred office of envoy from the King, which is accorded by all people and potentates, save such as be utterly barbarous, to ambassadors and envoys.

I am still in the beginning chapters of The Worm Ourobouros, so I have not made up my mind about the book—yet. Will I be enthralled by the poetic language, or slightly nauseated by the endless archaisms? Time will tell. On the plus side, my copy of the book has introductions by Orville Prescott and James Stephens (who wrote the truly poetic The Crock of Gold). His work is also admired by the likes of James Branch Cabell, J. R. R. Tolkien, Robert Silverberg, and C. S. Lewis.

There is to be a wrestling match to the death between Gorice XI of Witchland and Lord Goldry Bluszko of Demonland in lieu of an outright war (at least for the time being):

My hippogriff travelleth as well in time as in space. Days and weeks have been left behind by us, in what seemeth to thee but the twinkling of an eye, and thou standest in the Foliot Isles, a land happy under the mild regiment of a peaceful prince, on the day appointed by King Gorice to wrastle with Lord Goldry Bluszco. Terrible must be the wrastling betwixt two such champions, and dark the issue thereof. And my heart is afraid for Goldry Bluszco, big and strong though he be and unconquered in war; for there hath not arisen in all the ages such a wrastler as this Gorice, and strong he is, and hard and unwearying, and skilled in every art of attack and defence, and subtle withal, and cruel and fell like a serpent.

I have had this book on my shelves since the late 1960s, when I bought it from the famed sci-fi/fantasy bookstore called A Change of Hobbit while it was still located in Westwood. The bookstore is no more, but it left behind fond memories by many sci-fi writers, including Harlan Ellison, who once wrote an original story while sitting in the display window of the store with a typewriter.

Ah, those were the days.