It was in a survey of impressions of the global coronavirus outbreak tin the April 23, 2020 issue of the New York Review of Books hat I saw this remark by Northern Irish Poet Nick Laird:
The prophecies arrive: hundreds of thousands of dead, trillions of dollars spent, millions and millions losing their jobs, their health care, their homes. Soldiers on the streets. Each graph, each blank statistic. Each talking head. Stick a fork in the ass of civilization, it’s done. Don’t be silly, this is a blip. I don’t think so. In the stream of news the poems sit like stones, lambent under the surface. Auden’s “Gare du Midi,” where the man with his little case alights from the train, and steps out “briskly to infect a city/Whose terrible future may have just arrived.”
And here’s the poem to which Laird refers:
A nondescript express in from the South,
Crowds round the ticket barrier, a face
To welcome which the mayor has not contrived
Bugles or braid: something about the mouth
Distracts the stray look with alarm and pity.
Snow is falling, Clutching a little case,
He walks out briskly to infect a city
Whose terrible future may have just arrived.
i’ve enjoyed de Chirico’s work quite a bit… never seen this one, though, and don’t know what to make out of the bananas…
With De Chirico, it’s anybody’s guess.